The Best and Worst Things About Being a Principal
成為一位校長最佳及最壞的事
A recent study by Public Agenda documents principals' feelings about their jobs. Today, Education World does its own survey. Our Principal Files principals share their thoughts about the best and worst "principal tasks." Included: Join the "Best and Worst Things About Being a Principal" discussion on our Administrators message board!
最近有一份研究調查出校長對其工作的感受度。在校長檔案中的校長分享他們對校長這份工作最佳及最壞的描述。包括:加入“成為一位校長最佳及最壞的事”的留言版中討論。
It was the best of times, it was the worst of times ...
最佳及最壞的時刻
I doubt that being a principal was what Charles Dickens had in mind when he put pen to paper -- but that opening line from A Tale of Two Cities might describe the feelings many principals have about their jobs.
我懷疑,成為一位校長(首長)在Charles Dickens(雙城記的作者)的心中是什麼,從雙城記延續下來描述很多校長(首長)對他們工作的感受度。
According to a recent study conducted by Public Agenda, most principals are overwhelmed with the workload associated with their job. The job, it seems, has so many facets that no Superman or Wonder Woman could do all the job entails and do it all well. Think about it -- it would be impossible for one person to be accomplished at a long list of "principal tasks" that includes
根據最近的研究指出,大部分的校長都是不堪重負其工作量。這份工作有很多方面不是卓越的人才可以做到完美的。仔細思考,這亦是不可能一個人完成的工作項目清單,包括:
- budgets 預算
- community relations 社區關係
- curriculum/professional development 課程/專業發展
- dealing with parent issues 處理家長議題
- discipline紀律
- facility management/coordination 設備管理/協調
- program/mission evaluation and strategic planning 計畫/任務評估以及策略規劃
- school safety 校園安全
- student assessment 學生評估
- teacher evaluation 教師評鑑
Some communities recognize that the principal's job has changed dramatically in the last decade or two. They have relieved principals by hiring administrative assistants or co-principals to share the growing list of duties.
一些團體瞭解到,校長的工作在過去十年或二十年發生了巨大的變化。他們藉著雇用行政助理和副校長減輕校長的責任及負擔。
So what responsibilities would principals never give up? What responsibilities would they willingly relinquish? The answers to those questions depend on the principals with whom you speak. We talked to our team of Principal Files Principals. We asked them to tell us which responsibility provided the most job satisfaction. Of course, we also asked which duty they would get rid of in a heartbeat. Here's what our Principal Files principals had to say.
所以,什麼責任是校長們無法捨棄的?什麼責任是他們願意放棄的?
我們問了校長檔案中的校長,要求他們告訴我們什麼樣的責任會提供最佳的工作滿意度。同樣地,我們也問了什麼樣的責任是他們無法擺脫的?下面是校長檔案中的校長所說的話。
IT WAS THE BEST OF TIMES 這是最佳的時刻
Perhaps you will find it surprising to learn that several of our Principal Files team members enjoy their student discipline responsibilities most of all. "I enjoy the direct contact with children, steering them to make better choices," principal William Sheehan told Education World. "The issues that arise provide settings for real-life learning. Learning to make wise decisions in our roles as 'good citizens' is a process where caring and patient guidance and reinforcement are vital."
也許你會驚訝地得知,好幾位校長檔案的成員在所有責任中,最喜歡學生紀律的部分:我喜歡和學生直接的接觸,指導他們做出更好的選擇。一位校長告訴世界教育(Education World):問題的出現提供了學習的機會,學習做出一個明智的決定是成為一位好公民必經的過程,其中愛心和耐心的指導和強化是非常重要的。
Discipline is among principal Jed Landsman-Yakin's favorite responsibilities too. "Because the work day of this administrator is so 'micro-scalpally' fragmented, the time I get to spend with students is the connection I have to what is really happening in my school. When they come to my office for a discipline notice, they are in serious need of an adult willing to listen to them and a voice they can believe in. I try to give that to every student."
紀律也是校長Jed Landsman-Yakin 最喜歡的責任之一。他說:因為行政人員一天的時間是非常細碎的,因此我花時間和學生相處,產生連結,好讓我知道在學校中真正發生的什麼事。當他們為了紀律警告來到我辦公室時,他們其實是需要一個成年人願意傾聽他們以及成為他們可以相信的對象,因此我試著給予每位學生此種幫助。
"I'm good at getting kids to confess their sins," added principal Lucie Boyadjian. "Rarely do I have to raise my voice to children. I express my disappointment in their behavior in such a way that they want to do better next time. I also make sure to check up on the students periodically so they know they are not forgotten, that I'm still concerned, and that I still care about them."
我很善於讓孩子們承認自己的過失,校長Lucie Boyadjian.補充道,我很少對孩子們表達我的聲音。我對他們的行為表達我的失望的情況下,他們通常會想要在下次做的更好。我也會定期地確認他們沒有忘記,且持續地關懷他們。
Working on curriculum and professional development is an area to which a number of P-Files principals gravitate. "Instructional leadership is what originally attracted me to the position of principal," Colleen McKee told Education World. "Working in an environment that is striving to continually improve student learning and achievement is what excites me.
課程和專業發展這個領域對一位校長來說是非常被吸引的。教學領導最初吸引我去擔任校長這個位置,Colleen McKee告訴世界教育,在這個環境工作是為了能持續改善學生學習和成就而努力奮鬥,這對我來說是非常興奮的。
雙城記大意:
以法國大革命為背景撰寫出的一部歷史小說。書中有兩位男子,分別為查爾斯•達尼(Charles Darney)和雪梨•卡爾頓(Sydney Carton)其倆外貌相似,但性格卻完全不同。達尼是法國貴族後裔,但是他對其家族壓迫勞動者的行為感到不滿,因此一人在倫敦謀生。卡爾頓是一個有才華但憤世嫉俗的英國律師。兩人愛上了同一個女人,露西•曼奈特(Lucie Mannet)。露西的父親曼奈特醫生也是法國人,曾以政治犯身份入獄18年,釋放後與女兒一起定居倫敦。露西愛上了達尼,兩人在曼奈特醫生同意後結婚。
1739年法國大革命的風暴終于襲來了。巴黎人民攻占了巴士底獄,把貴族一個個送上斷頭台。遠在倫敦的達尼為了營救管家蓋白勒,冒險回國,一到巴黎就被捕入獄。曼奈特父女聞訊後趕到。法庭判處達尼死刑。 就在這時,一直暗暗愛慕露西的律師卡爾登來到巴黎,買通獄卒,混入監獄,頂替了昏迷中的代爾納,梅尼特父女早已准備就緒,達尼一到,馬上出發。一行人順利地离開法國。 而斷頭台上,卡爾登為了愛情,從容獻身。
參考來源:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1306013105907
http://www.educationworld.com/a_admin/admin/admin253.shtml
沒有留言:
張貼留言